2008年6月15日にJohn Allsopp氏が来日し、
そこでJohn Allsopp氏と話し合ったところ、
そこで今回、
For a long time, web designers were (and sometimes still are) obsessed with making web pages appear the same in every browser. You can see where this idea comes from - afterall, with print design, designers have absolute control over the printed page.
(長い間、
But not only is it not pOSsible for a design to look identical in every browser - it's not even desirable even if it were pOSsible.
(しかし、
Here's why.
(それはなぜでしょう。)
Firstly, browsers are technically called "user agents" - the important term here is "user".
(まず最初に、
The user is in control of many factors of their experience - the might zoom the font size up or down, they might increase or decrease the page size, and so on.
(ユーザーは自らの経験から、
So, a page may look very different on the same system, with the same setup, and the same browser, depending on the user's preferences.
(つまり、
Next, we have the reality that even with completely bug free browsers, pages in different browsers on different platforms may render differently for a number of reasons.
(次に、
The font smoothing and rendering algorithms on Windows, Mac OS and other operating systems are all different.
(まず、
The native DPI of different operating systems is different
(また、OSによってDPIも異なります。)
The physical display devices have different color temperatures, physical resolutions, and other physical characteristics.
(ディスプレイによっては色調、
And then of course, as web browsers appear on more and more devices - televisions, mobile phones, game machines, and so on, the form factors move further and further away from the classic 1024 x 768px XGA screen.
(もちろん、
Then, we have the challenge that over time specifications like CSS, HTML, SVG change and improve, and newer browsers improve on older ones. They fix up bugs, and implement new features (for example shadows in CSS, the HTML5 video element and so on).
(さらに、shadow
プロパティ、video
要素など)
If our goal as web designers was to have the exact same rendering on any browser on any device, we'd
(もし、
- fail
(失敗します。) - expend an enormous amount of effort
(膨大な時間と途方もない労力を要してしまいます。) - probably go insane
(まちがいなく気が狂います。) - be missing the point
(大事な事を見失ってしまいます。)
The point is that it's not only OK for the same page to look different on different browsers, and for different users - it's healthy. It's how the web works.
(つまり、
So, instead of striving for designs which are identical in every browser, our goal should be to make designs that provide access to the information and services on a page, regardless of the browser or device a person uses, but which take advantage of the specific features of a device, or browser.
(すべてのブラウザでまったく同じように見える努力する代わりに、
We might serve a totally different style sheet for a hand held device, or television based browser than for a high resolution laptop.
(携帯機器、
We might take advantage of newer CSS features in newer browsers, even though these aren't supported in many older browsers, provided that by doing so, we don't deny the users of the older browsers access to the services and information on the pages.
(たとえ多くの古いブラウザで実装されていなくても、
That's the real meaning of "cross browser", and should be an important goal of web developers.
(真の